Náboženství starověkého Japonska japonské společnosti po celou dobu bylo uzavřeno, a přestože Japonci měli obchodní a politické vazby s čínskými
Náboženství starověkého Japonska japonské společnosti po celou dobu bylo uzavřeno, a přestože Japonci měli obchodní a politické vazby s čínskými, Indiány a občany některých jiných států, cizinci jen zřídka přijaty k jejich společnosti, a ještě více-do správy. Proto bylo náboženství Japonska tvořeno v uzavřené společnosti, a až do středověku naší éry to nebylo prakticky ovlivněno přesvědčení jiných národů. Náboženské přesvědčení starověkého Japonska plně odráží všechny zvyky a tradice patriarchální kmenové společnosti.
Uctívání duchů Kamidrevnejshej náboženství Japonska byla víra v božstva kami-bezpočet lihovin-patroni rodu, předků, země, prvky. Kami v překladu s Drevnejaponskogo znamenalo "nejvyšší, šéf ", proto každý japonský ctěný strážce andělů a lihovin, modlil se k nim a přinesl jim oběti v chrámech, posvátných místech a ve vlastním domě. Mediátorů mezi duchy-bohové a obyčejní lidé jednal kněží, kteří sloužili v chrámech, ale také v každém rodu tam byl kněz, jako každá Japonská Rodina, kromě nejvyššího kami, ctí a ducha-patron. To je způsobeno tím, že starověké Japonci věřili, že každý rod přišel z jednoho z bezpočtu božstev, takže všechny rodiny měly své vlastní lihoviny-patronů. Od pátého-šesté století byl hlavní kněz považován za císaře, a to byl císařský dvůr, který dohlížel na hlavní chrámy.
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
Nelze však říci, že starověké Japonci zbytečně nábožensky-věnovali pozornost především světovým záležitostem a rodinným záležitostem, jakož i případům ve prospěch Japonska. Pro japonský císař byl a zůstává posvátný, jak je podle jejich přesvědčení, zakladatel dynastie vládců státu byla nejvyšší bohyně Amaterasu-O-e-kami-bohyně slunce, která stála nad ostatními kami. Zákony, rozkazy a rozkazy císaře pro Japonce všechny panství byly nepopiratelné a neposlušnost nebo zrada císaře potrestala trest smrti.
Shinto-tradiční náboženství Japonska Shinto-tradiční náboženství japoniivo raného středověku, kdy byly obchodní a politické vazby Japonska a Číny uvaleny na náboženství Japonců začal ovlivňovat buddhismus-jeden ze tří světových náboženství. Ve stejném časovém období, náboženství Japonska našel své jméno, protože to bylo Číňané začali volat víru v ducha-božstvo kami sintoizmom. V šesté-8 století nl, docela hodně čínského obchodu, přestěhoval se do Japonska ostrovů, a přispěly k šíření buddhismu a konfucianismus v zemi vycházejícího slunce. Drtivá většina Japonců však své náboženství nevzdala, nýbrž Shinto některé předpoklady buddhismu – například zákaz týrání zvířat. Již v těchto dnech bylo často možné vidět chrámy, v nichž oba Buddha a kami byly uctívány ve stejnou dobu.
Uctívání duchů Kamidrevnejshej náboženství Japonska byla víra v božstva kami-bezpočet lihovin-patroni rodu, předků, země, prvky. Kami v překladu s Drevnejaponskogo znamenalo "nejvyšší, šéf ", proto každý japonský ctěný strážce andělů a lihovin, modlil se k nim a přinesl jim oběti v chrámech, posvátných místech a ve vlastním domě. Mediátorů mezi duchy-bohové a obyčejní lidé jednal kněží, kteří sloužili v chrámech, ale také v každém rodu tam byl kněz, jako každá Japonská Rodina, kromě nejvyššího kami, ctí a ducha-patron. To je způsobeno tím, že starověké Japonci věřili, že každý rod přišel z jednoho z bezpočtu božstev, takže všechny rodiny měly své vlastní lihoviny-patronů. Od pátého-šesté století byl hlavní kněz považován za císaře, a to byl císařský dvůr, který dohlížel na hlavní chrámy.
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
Nelze však říci, že starověké Japonci zbytečně nábožensky-věnovali pozornost především světovým záležitostem a rodinným záležitostem, jakož i případům ve prospěch Japonska. Pro japonský císař byl a zůstává posvátný, jak je podle jejich přesvědčení, zakladatel dynastie vládců státu byla nejvyšší bohyně Amaterasu-O-e-kami-bohyně slunce, která stála nad ostatními kami. Zákony, rozkazy a rozkazy císaře pro Japonce všechny panství byly nepopiratelné a neposlušnost nebo zrada císaře potrestala trest smrti.
Shinto-tradiční náboženství Japonska Shinto-tradiční náboženství japoniivo raného středověku, kdy byly obchodní a politické vazby Japonska a Číny uvaleny na náboženství Japonců začal ovlivňovat buddhismus-jeden ze tří světových náboženství. Ve stejném časovém období, náboženství Japonska našel své jméno, protože to bylo Číňané začali volat víru v ducha-božstvo kami sintoizmom. V šesté-8 století nl, docela hodně čínského obchodu, přestěhoval se do Japonska ostrovů, a přispěly k šíření buddhismu a konfucianismus v zemi vycházejícího slunce. Drtivá většina Japonců však své náboženství nevzdala, nýbrž Shinto některé předpoklady buddhismu – například zákaz týrání zvířat. Již v těchto dnech bylo často možné vidět chrámy, v nichž oba Buddha a kami byly uctívány ve stejnou dobu.
Komentáře
Okomentovat